Меню Закрити

У бібліотеці ТДМУ відбулися поетичні читання

Під час декади відкритих дверей, приуроченій Всеукраїнському дню бібліотек, у затишку читальної зали бібліотеки ТДМУ 28 вересня відбулися поетичні читання «Поезія – це завжди неповторність».  На зустріч зі студентами завітали  викладачі нашого університету і  автори поетичних збірок доценти Роман Ладика, Валерій Дідух та кандидат педагогічних наук Ігор Гаврищак. Про  їх життєвий і творчий шлях розповіли  бібліотекарі Світлана Шпунар і Оксана Линда, які зазначили, що в нашому виші з перших років його заснування було закладено добрі літературно-мистецькі традиції.

dsc_4479

dsc_4481 dsc_4484

Ще у 1958 році під час приїзду в наше місто Павла Тичини в ТДМУ (на той час – інституті) відбувся великий вечір української поезії, на якому разом з членами обласного літературного об’єднання виступив і витязь молодої української поезії Степан Будний. Тут відбувалися і відбуваються  вечори, присвячені творчості Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка, інших корифеїв національної культури. І на фаховій, і на творчій ниві вагомим є ужинок випускників ТДМУ Георгія Петрука-Попика, Ганни Костів-Гуски, Степана Бабія, Ярослава Кремінського, Дарія Чубатої, Олексія Волкова, Лесі Романчук… Письменників-науковців, чия доля пов’язана з нашим університетом, можна назвати ще багато. Завдяки їм розвивається не лише науковий, а й культурний потенціал нашого університету. До цієї когорти належать Роман Ладика, Валерій Дідух та Ігор Гаврищак.

dsc_4517

Доцент кафедри медичної інформатики та фізики ТДМУ, поет, перекладач, член Національної спілки письменників України Роман Ладика є автором поетичних збірок «Ловлю свої надії» та «Тріолети». Під час відповіді на запитання він зазначив, що поезію любив завжди, а натхнення творити самому прийшло, коли Україна стала незалежною. Згодом це захоплення переросло в літературну працю. Писав не тільки лірику, для удосконалення техніки віршування захопився перекладацтвом. Ще в студентські роки найбільше любив  поезію  Сергія Єсеніна, чия творчість йому особливо близька. Тож дві збірки віршів Єсеніна, перекладених на українську, займають особливе місце в творчому доробку Романа Ладики. Також  перекладає поезії  Пушкіна, Лермонтова, Буніна, Тютчева, класиків польської та словацької літератур. У планах видати нову збірку поетичних шедеврів українською.

dsc_4523 dsc_4524 dsc_4529

Роман Богданович прочитав кілька віршів зі збірок, що вже побачили світ.

dsc_4532

Доцент Валерій Дідух – автор низки краєзнавчих книг і кількох поетичних збірок. Сподвижник точних наук, в літературній творчості  він так само скрупульозно точний, навіть педантичний. Як зазначали  шанувальники літературного таланту Валерія Дмитровича, його поезії – своєрідні душевні сповіді перед Всесвітом,Часом, Простором  і Богом Всевишнім.

dsc_4539 dsc_4544 dsc_4545 dsc_4552

Валерій Дідух розпочав свій виступ з вірша, присвяченого книгозбірні ТДМУ і її працівникам. Він так і називався – «Бібліотека ТДМУ».

«Вона плодоносить і мудрість, й знання,

Тож у світах знайшла визнання.

Витає в ній Дух і любові, й надії,

Її  не минають святкові події.

Потік читачів до неї тече,

Підставляє відроду наукам плече.

Вклоняється в ній сотням тисяч книжок,

Неначе іконам, кожна з жінок,

Які по знанням не вступають Афіні,

Тож їм до землі поклоняємся нині.

Вона володіє духовним мечем,

Щасливий, що я є її читачем».

На прохання присутніх Валерій Дідух прочитав й інші свої ліричні вірші. А на запитання про творчі плани відповів, що підготував до друку книжку «Медична фізика. Становлення і розвиток» і нову збірку поезій.

dsc_4516

Викладач кафедри української мови Ігор Гаврищак  є автором двох поетичних збірок «Solacium» та «Рефлексії», а також низки публікацій з історії педагогіки, теорії та історії світової літератури. «На літературну творчість мене благословив наш видатний земляк і чудовий поет Борис Демків. За його підтримки побачив світ мій перший вірш, надрукований в журналі «Тернопіль», – поділився спогадами Ігор Іванович.

dsc_4563

dsc_4573 dsc_4575

Назву його першої збірки «Solacium», що означає означає «втіха», «розрада», підказали друзі. Друга, «Рефлексії», за словами автора, народжувалася довго і видана теж завдяки друзям. Приємним сюрпризом для учасників зустрічі стала можливість отримати в подарунок книжку «Рефлексії» з  автографом автора.

dsc_4560 dsc_4565

Директор бібліотеки Олена Проців тепло подякувала авторам за чудові хвилини поезії, які вони подарували присутнім, і висловила надію на нові творчі зустрічі.

Прес-служба Тернопільського державного медичного університету імені І.Горбачевського.