Меню Закрити

Вітання ректора ТНМУ з новорічно-різдвяними святами

Шановні колеги та студенти!

Дорога університетська родино!

Наближається Новий, 2023 рік. Наближається величне та світле християнське свято – Різдво Христове.

Ми з вами прожили рік, що минає, в умовах жорстокої повномасштабної війни в нашій країні. Стало реальністю те, про що ми навіть не могли помислити. Дійсністю став страшний сон – у нас війна.

Широкомасштабне віроломне вторгнення росії на територію України змінило й наші плани в році, що минає, змусило нас переналаштувати роботу університету.

Ми з вами зробили все можливе, щоб наші студенти навчалися в очному форматі та щоб якість освітнього процесу не знизилася. Завдяки злагодженій роботі вусього колективу досягнули вагомих результатів: університет вкотре посів перші місця у світових і всеукраїнських рейтингах, переміг у низці міжнародних конкурсів, ґрантів, програм.

Спільною справою для всіх нас стала оборона України.  З перших днів війни університет активно підтримує наших захисників, мешканців регіонів, де ведуться бойові дії, внутрішньо переміщених осіб. Ми створили потужний волонтерський центр, де працівники й студенти приймають, розвантажують, фасують одяг, харчові продукти, предмети гігієни, медикаменти й засоби медичного призначення; формують медичні аптечки; виготовляють присипки та пасти; опікуються внутрішньо переміщеними особами; готують їжу; плетуть маскувальні сітки; виготовляють окопні свічки. Усе це передаємо нашим воїнам у військові частини, госпіталі, мешканцям звільнених територій.

Стоматологи університету лікують військових і внутрішньо переміщених осіб, психологи та працівники клінічних кафедр надають медичні консультації вищезазначеним категоріям.

Фахівці симуляційного центру готують бойових медиків, проводять курси з тактичної медицини та домедичної допомоги.

У гуртожитках університету з перших днів війни знайшли прихисток сотні внутрішньо переміщених осіб з різних областей України.

І особливо хочу зазначити, що нині нашу землю в лавах Збройних сил України захищають студенти та працівники університету. Хтось зараз перебуває безпосередньо в окопах, хтось працює лікарем або парамедиком у військових госпіталях чи медичних частинах підрозділів ЗСУ. Ми бажаємо їм сили й мужності, міцного здоров’я й швидкого повернення додому з перемогою.

На жаль, маємо втрати, є серед наших випускників і студентів Герої, які поповнили небесне військо, тож ми низько схиляємо свої голови перед їхнім подвигом заради України.

Дорогі друзі! У різдвяний вечір немає кращого місця, ніж рідний дім! Бажаю вам у цей святий вечір зібратися за столом з усією своєю родиною. І не забуваймо нині про тих, хто на Різдво та на Новий рік буде змушений залишатися в окопах і бліндажах, і завдяки кому ми маємо змогу святкувати. І якщо нам на Новий рік стане некомфортно від того, що вимкнуть світло, згадаймо про сотні тисяч тих сімей, чиї домівки зруйновані, про мільйони наших співвітчизників, які стали вимушеними біженцями. І якщо комусь стане сумно, згадайте, що в десятках тисяч українських родин за святковим столом відтепер і назавжди залишаться порожні місця.

Різдво Христове дає світлу надію на добрі зміни. Різдвяні свята – це особливий час, коли плекаємо сподівання на вдалий новий рік. І нехай це найпрекрасніше свято Різдва Христового принесе нам Перемогу в наступному році, а потім – мир і спокій у всі українські родини. Віримо та молимося за наших воїнів, за Перемогу України, за спокійне й щасливе життя для нас і наступних поколінь. Щиро бажаю, щоб Різдвяна зоря об’єднала всіх нас.

2023 рік буде роком перемоги для України та кожного з нас.

З новим роком!

ХРИСТОС РОЖДАЄТЬСЯ!

Слава Україні!

ГЕРОЯМ СЛАВА!

Ректор ТНМУ, професор Михайло КОРДА