Видавництву «Укрмедкнига» – 25!

«Перша книга, яку ми видали, – «Мікробіологія, вірусологія, імунологія» професора Івана Олександровича Ситника. Це була справжня подія! – пригадує заступниця ректора з видавничих питань Любов Логін. – Згодом ми цей підручник для медичних вишів ще не раз перевидавали, величезним попитом він користується й нині».

З початку заснування видавництва «Укрмедкнига» його керівником на громадських засадах був Михайло КОРДА, нині – ректор ТНМУ, професор. На світлині: Михайло Михайлович з колективом редакційного та відділу комп’ютерної верстки (1998 р.)

Власне, сама поява на теренах України 1997 року видавництва, яке забезпечувало якісною україномовною медичною літературою та періодикою виші й середні навчальні медичні заклади, стала визначною подією. Цього вересня видавничо-поліграфічний комплекс «Українська медична книга» відзначає 25-річчя!

Нагадаємо, що створили видавництво «Укрмедкнига» за ініціативою тодішнього ректора університету, професора Леоніда Ковальчука. На той час це було перше видавництво в Україні, яке забезпечувало студентів і викладачів медичних навчальних закладів держави навчально-методичною літературою (підручниками, посібниками, атласами, словниками, монографіями, методичними матеріалами тощо) українською мовою.

Любов ЛОГІН, заступниця ректора університету з видавничих питань

Посаду керівника видавництва «Укрмедкнига» з 1997 року на громадських засадах обіймав теперішній ректор Михайло Корда. З кінця 1998 до березня 2011 року видавництво «Укрмедкнига» очолювала Дарія Богун. Коли 2011 року вийшла на заслужений відпочинок тодішня керівниця «Укрмедкниги» Дарія Богун, Леонід Ковальчук довірив керівництво цим підрозділом Любові Логін. Сама Любов Василівна нині зізнається, що бралася за цю справу не дуже охоче та з певною пересторогою. Адже вона працювала в друкарні, роботу в якій знала досконало, а видавництво охоплює значно більше напрямків. Довелося вивчати багато нового, дещо пізнавати навіть, як мовиться, «з нуля».

І вже понад 11 років видавництвом керує Любов Логін. Узагалі ж Любов Василівна працює в «Укрмедкнизі» чи не з перших днів її існування.

«Видавничо-редакційне відділення почало діяти з вересня 1997 року, а з лютого 1998-го запрацював поліграфічний відділ», – пригадує Любов Логін.

Потрапила ж вона сюди за оголошенням у газеті. «Зателефонувала за вказаним номером, мене запросили на співбесіду. Прийшла. Сиджу, чекаю. Викликали мене в кабінет ректора. Хто саме брав участь у співбесіді, я з того хвилювання й не зауважила, – сміється. – Оскільки я претендувала на посаду технолога в друкарню, мені ставили багато професійних запитань. Відповідала чітко, адже закінчила академію друкарства та вже кілька років працювала. Коли всі пройшли співбесіду, нас знову запросили на розмову й мене привітали з новим місцем роботи. Відразу розказали про умови праці. Всіх нас, працівників видавництва, дуже тепло прийняли й у відділі кадрів, і в бухгалтерії. Всі хотіли допомогти, підказати. Адже ми вчилися розробляти всі норми, інструкції та звіти. Втім, швидко все це збагнули та почали працювати на повну потужність. Упродовж 10-15 років «Укрмедкнига» видавала підручники десятитисячними накладами, які миттєво розходилися всією Україною, – це був розквіт нашого видавництва».

Оксана ГУЛЬКО, начальниця поліграфічного відділу видавництва «Укрмедкнига»

Прикро констатувати, та поступу видавництва суттєво завадила пандемія, а тепер – і війна. Непрості часи для всіх. Та немає сумніву – й з цим ми обов’язково впораємося!

Примітно, що Оксана Гулько, начальниця поліграфічного відділу видавництва «Укрмедкнига», яка очолює його з часу створення, прийшла на роботу також за оголошенням.

«При першій зустрічі тодішній ректор Ковальчук мене запитав: «Як гадаєте – у вас вийде?». Я стенула плечима: «Постараюся». Леонід Якимович на те зауважив: «Взагалі-то мені подобаються люди впевнені, які відразу кажуть – так, впораюся». «І все ж таки, я спробую», – відповіла я», – з усмішкою пригадує Оксана Гулько.

Відразу взялася до справи. Ознайомилася з обладнанням, звернула увагу на те, що ще потрібно придбати для повноцінної роботи друкарні. Наступний важливий момент – добір кадрів, – зауважує Оксана Омелянівна. – Проблем з цим не було, бо саме закривалася тернопільська обласна друкарня «Поліграфіст» і багато її працівників перейшли до нас. Фактично готові спеціалісти. Дещо в нас було нове, то ми їх трохи підучили. Загалом же люди були готові до роботи. Тож ми й почали друкувати. Спочатку трохи простіше – бланки, а потім випустили нашу першу книжку з мікробіології. Як зараз, пригадую це!».

На запитання, що в її роботі для неї найцінніше, Оксана Гулько, не задумуючись, щиро відповідає: «Люди. Коли я очолила друкарню, про виробництво не хвилювалася, адже знала свою справу добре. А ось новий колектив – це завжди виклик. Тому надзвичайно важливо, що мені відразу вдалося знайти спільну мову з людьми. Адже від цього безпосередньо залежить і якість праці. Нам вдалося створити єдиний згуртований колектив. Люди в нас кваліфіковані, дуже працьовиті, дисципліновані. Ми вже називаємо себе не інакше як одна сім’я».

Віта Ситар у сім’ї «Укрмедкниги» – з першого дня! Саме вона першою у вересні 1997 року була оформлена на роботу у видавництво на посаду коректора, нині ж – літературний редактор і провідний фахівець з 25-річним стажем праці в медичному видавництві. Запитую Віту, чи складно редагувати праці наших науковців. «Буває по-різному, – усміхається вона. – Спочатку було справді дуже складно, коли ще не мали спеціальних словників з медичною термінологією українською мовою. Доводилося вишукувати все по крупинках».

«Коли я прийшла на посаду заступника ректора з видавничих питань, знаєте, що мене здивувало найбільше? – додає Любов Логін. – Ніколи доти я навіть не могла собі подумати, що можна сперечатися з професором. Якось заходжу, а мої дівчата-редактори переконують авторів, мовляв, що ви тут неправильно написали, так не може бути. От саме літературний редактор повинен побачити це. Уявляєте, які професіонали?! Для мене це щось неймовірне! Наші фахівці вичитують наукові журнали, яких наразі в нас виходить 12, кожна відповідає за свій журнал. Тож вони – спеціалісти у певній галузі. Автори з ними погоджуються та дякують за слушні зауваження. Не менш важливе правильне оформлення й компонування тексту, верстка, дизайн, технічне оформлення, які мають відповідати поліграфічним стандартам. З цими завданнями вміють добре впоратися фахівці комп’ютерної верстки. Це свідчить про те, що працівники у нашому видавництві – надзвичайно високого рівня».

Колектив поліграфічного відділу видавництва «Укрмедкнига»

Віта Ситар зауважує, що нашим працівникам завжди вдається порозумітися з авторами та прийти до виваженого рішення.

«За цей час нам вдалося багато зробити, а навчитися ще більше, – підсумовує Любов Логін. – Ми перейшли в нове спеціально побудоване приміщення, що дало можливість створити єдиний видавничо-поліграфічний комплекс. Було проведено капітальний ремонт поліграфічного відділу, оновлено програми та комп’ютерну техніку у відділі комп’ютерної верстки та мінідрукарні, придбано багатофункціональний принтер А3-формату, новий різограф і цифровий кольоровий пристрій А3-формату. Нині основні напрямки діяльності видавництва, як і всі 25 років, – випуск та реалізація власної друкованої продукції, надання редакційно-поліграфічних послуг іншим видавництвам, організаціям, підприємствам, приватним особам».

За 25 років існування видавничо-поліграфічного комплексу «Укрмедкнига» підготовлено та виготовлено майже 200 назв підручників (з них 14 англійською мовою), 417 назв навчальних посібників (31 англійською мовою), 135 назв монографій (2 англійською мовою), 222 назв збірників тез наукових конференцій та 114 назв іншої літератури. Було створено 48 назв електронних книг, 680 назв методичних вказівок, розроблено майже 3100 навчальних таблиць. Багаторазово перевидавали та вони здобули популярність не лише серед студентів навчального закладу, а й широкого кола читачів, підручники, авторами яких є досвідчені педагоги-науковці Тернопільського національного медичного університету імені Івана Горбачевського.  Це: «Пропедевтика внутрішніх хвороб» (Єпішин А.В.), «Біохімія людини» (Гонський Я.І.), «Фармакологія» (Посохова К.А., Скакун М.П.), «Основи внутрішньої медицини. Посібник для студентів IV-V курсів медичного факультету» (Швед М.І.), «Основи практичної електрокардіографії» (Швед М.І., Гребеник М.В.), «Основи сестринської справи» (Пасєчко Н.В.), «Терапія» (Швед М.І., Пасєчко Н.В.), «Анатомія, фізіологія з патологією» (Федонюк Я.І.), «Хірургія» (Кіт О.М.), «Мікробіологія, вірусологія, імунологія» (Ситник І.О.), «Основи фармакології з рецептурою» (Скакун М.П.), «Патанатомія і патофізіологія людини» (Боднар Я.Я.) та інші.

«За 25 років нашої роботи ми зайняли стійку позицію серед інших спеціалізованих видавництв, які займаються випуском навчально-методичної літератури, – ділиться думками Любов Логін. – І хоча 25-річчя «Укрмедкниги» випало на непрості часи, віримо, що здолаємо всі труднощі, і наше видавництво й надалі плідно працюватиме для розвитку медичної сфери в Україні. Хочемо подякувати керівництву вишу за підтримку та можливість виконувати нашу місію в університеті, а також усім авторам, головним редакторам і відповідальним секретарям наукових журналів за плідну співпрацю та взаєморозуміння.

Мар’яна ЮХНО-ЛУЧКА